You are currently viewing رحيل الشاعر والمترجم المصري رفعت سلام

رحيل الشاعر والمترجم المصري رفعت سلام

بعد صراع درامي مع مرض عضال، رحل يوم الأحد 6 ديسمبر 2020 الشاعر والمترجم المصري رفعت سلام أحد أبرز شعراء السبعينيات في مصر وأحد أعلام شعر الحداثة العربية في موجتها الثانية، وصاحب المنجز الشعري والأدبي والثقافي رفيع المستوى. حيث أصدر أول ديوان شعري له عام 1987 بعنوان “وردة الفوضى الجميلة”، كما له عدد من الكتب في مجال الترجمة منها “الأعمال الكاملة لبودلير”، حاز على جائزة كفافيس الدولية للشعر عام 1993

ولد رفعت سلام عام 1951 بمدينة منيا القمح في محافظة الشرقية، التحق بجامعة القاهرة عام 1969، ودرس الصحافة فيها، ثم تخرج منها عام 1973. شارك في تأسيس مجلة “إضاءة 77″، كما أسس مجلة “كتابات” الأدبية، التي نُشرت على صفحاتها للمرة الأولى مصطلح “جيل السبعينات” وصدر منها ثمانية أعداد، صدر له تسعة دواوين شعرية، وترجم عددا من الأعمال لشعراء عالمين أمثال بوشكين وماياكوفسكي ورامبو وبودلير ووالت ويتمان وكفافيس وريتسوس.

كما قدم مختارات شعرية عديدة مثلت أهم وأبرز الاتجاهات الشعرية الحداثية في أوروبا وأمريكا، كل ذلك بالتوازي مع إسهاماته النقدية والنظرية لتأسيس الشعرية العربية الحديثة، وانغماسه بنشاط وهمة في المجال الثقافي العربي طوال خمسين عاما.

وقبل سنوات قليلة من رحيله ترأس رفعت سلام سلسلة (آفاق عالمية) وافترع منها سلسلة جديدة بعنوان “الروائع المائة” أو “المائة كتاب” قدم فيها ترجمات عربية كاملة وجديدة ورصينة لكلاسيكيات النصوص الأدبية في التراث الإنساني، سلسلة داخل السلسلة تستهدف تحقيق هدف محدد: تقديم أهم مائة عمل أدبي في الثقافة العالمية، وصدر منها 25 عنوانا شملت «دون كيشوت» عن الإسبانية، و«الديكاميرون» عن الإيطالية، و«مائة عام من العزلة» لماركيز، و«بيدرو بارامو» لخوان رولفو.. وغيرها.

من أبرز دواوينه: وردة الفوضى الجميلة 1987. إشراقات رفعت سلاَّم 1992. إنها تُومئ لي 1993. هكذا قُلتُ للهاوية 1995. إلى النهار الماضي 1998. كأنَّها نهاية الأرض 1999. حجرٌ يطفو على الماء 2008.

وله الكثير من الترجمات مثل: بوشكين: الغجر.. وقصائد أخرى 1982. ماياكوفسكي: غيمة في بنطلون.. وقصائد أخرى 1985.كربرشويك: الإبداع القصصي عند يوسف إدريس 1987.ليرمونتوف: الشيطان.. وقصائد أخرى 1991. يانيس ريتسوس: اللذة الأولى، مختارات شعرية 1992. هذه اللحظة الرهيبة، قصائد من كرواتيا 1997.

يانيس ريتسوس: البعيـد، مختارات شعرية شاملة 1997. سوزان برنار: قصيدة النثر من بودلير حتَّى الآن مراجعة وتقديم.، 1998/ 2000 جريجوري جوزدانيس: شعـرية كفافي 1999. دراجو شتامبوك: نجومٌ منطفئةٌ على المنضدة 2008. شارل بودلير: الأعمال الشعرية الكاملة 2009.. قسطنطين كفافي: الأعمال الشعرية الكاملةأوديسيوس إيليتِس: له المجـد يانيس ريتسوس: سوناتا ضوء القمر.

وله الكثير من الدراسات النقدية والمسرحية.