إعلان القائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية 2020

إعلان القائمة القصيرة لجائزة البوكر العربية 2020

أعلنت لجنة تحكيم الجائزة العالمية للرواية العربية 2020 (بوكر)مساء يوم الثلاثاء 4 فبراير 2020 القائمة القصيرة للروايات المرشحة لنيل الجائزة في دورتها الثالثة عشرة خلال مؤتمر صحفي عقد في متحف حضارة الماء بمدينة مراكش المغربية . تضمنت القائمة ست روايات تم اختيارها من بين 16 رواية دخلت القائمة الطويلة، وهي صادرة باللغة العربية بين يونيو 2018 ويوليو 2019.

ووصلت إلى القائمة القصيرة للجائزة العالمية للرواية العربية للعام 2020، روايات /حطب سراييفو/ لسعيد خطيبي من الجزائر، و/ملك الهند/ جبور الدويهي من لبنان، و/الحي الروسي/ لخليل الرز من سوريا، و /فوردقان/ ليوسف زيدان من مصر، و/الديوان الإسبارطي/ لعبد الوهاب عيساوى من الجزائر، و /التانكي/ لعالية ممدوح من العراق.

ويتنافس الكتّاب المرشحون للفوز بالجائزة الكبرى والبالغة قيمتها 50 ألف دولار أمريكي، فيما يحصل كل كاتب وصل إلى القائمة القصيرة على مبلغ 10 آلاف دولار أمريكي، وذلك خلال حفل الإعلان عن الرواية الفائزة يوم 14 أبريل المقبل في أبو ظبي .

وتتضمن القائمة القصيرة لدورة الجائزة الثالثة عشرة خمسة كتّاب وكاتبة واحدة، تتراوح أعمارهم بين 34 و75 عاما ويأتون من خمسة بلدان عربية.

و وصل إلى القائمة القصيرة لهذا العام كاتبان سبق لهما أن ترشحا للجائزة هما: جبور الدويهي /مرشح للدورة الأولى للجائزة عام 2008 عن “مطر حزيران” ولدورة العام 2012 عن “شريد المنازل”، وللقائمة الطويلة عام 2015 عن “حي الأميركان“/، ويوسف زيدان، الفائز بالجائزة عام 2009 عن “عزازيل“/. كما شارك الكاتب عبد الوهاب عيساوي في ندوة الجائزة التي عقدت في العام 2016، وهي حلقة إبداع للكتاب الشباب الموهوبين.

وقال محسن الموسوي رئيس لجنة التحكيم إن الروايات المختارة تضم نخبة من النصوص المتنوعة أسلوبا ومادة، وخرج أغلبها من حصار التقليد الذي يرافق الظاهرة الروائية، وتكاد تنشغل جميعا بوطأة التاريخ بماضيه وحاضره، لكنها لا تستعيد هذا التاريخ أو الواقع المعاصر تطابقا وإنما تواجهه بحدته لتثير عند القارئ الأسئلة عن مصير الإنسان العربي.

من جانبه، قال ياسر سليمان، رئيس مجلس الأمناء ان القائمة القصيرة لهذه الدورة تقدم ست روايات تتنوع آليات السرد فيها، كما تتنوع موضوعاتها والفضاءات التي تدور فيها أحداثها، زمانًا ومكانًا.. مشيرا الى انه على الرغم من هذا التنوع، فإن شؤون الإنسان العربي، في ماضيه وحاضره، تبقى شاخصة في أجواء من السرد التخييلي الذي يطحن القاريء طحنًا في بطئه في بعض الأحيان، أو يعدو به عدوًا سريعًا إلى عوالم من الألم الذي لا يبارح النفوس في أحيان أخرى.

وسيقام حفل الإعلان عن الرواية الفائزة بالجائزة العالمية للرواية العربية 2020 في فندق الريتز كارلتون، أبوظبي في 14 أبريل القادم عشية افتتاح معرض أبوظبي الدولي للكتاب.. وكانت رواية “بريد الليل” لهدى بركات قد حصلت على الجائزة العالمية للرواية العربية العام الماضي.

و تهدف الجائزة العالمية للرواية العربية إلى الترويج للرواية العربية على المستوى العالمي، إذ تضمن الجائزة تمويل ترجمة الروايات الفائزة إلى الإنجليزية، ومن بين الروايات الفائزة التي صدرت بالإنجليزية، “القوس والفراشة” لمحمد الأشعري؛ و”ترمي بشرر” لعبده خال؛ و”عزازيل” ليوسف زيدان /دار أتلانتيك/؛ و”فرانكشتاين في بغداد” لأحمد سعداوي /دار وون ورلد في المملكة المتحدة ودار بنجوين في الولايات المتحدة/؛ و”ساق البامبو” لسعود السنعوسي؛ و”واحة الغروب” لبهاء طاهر /دار سبتر/؛ و”طوق الحمام” لرجاء عالم /دار داكوورث في المملكة المتحدة ودار أوفرلوك في الولايات المتحدة/؛ و”مصائر، كونشرتو الهولوكوست والنكبة” لربعي المدهون /دار هوبو/.

و شهد العام 2019 صدور الترجمات الإنجليزية لعدد من الروايات التي وصلت إلى القائمتين الطويلة والقصيرة، منها “العجوز والنهر” لإسماعيل فهد إسماعيل /التي وصلت إلى القائمة القصيرة لعام 2017 تحت عنوانها العربي “السبيليات“/، ترجمتها صوفيا فاسالو وأصدرتها دار انترلينك في أكتوبر، و”الفهرست” لسنان أنطون /القائمة الطويلة 2017/ التي ترجمها جوناثان رايتوأصدرتها مطبعة جامعة يايل في أيار/مايو، و”حارس الموتى” لجورج يرق /القائمة القصيرة 2016/ التي ترجمها رالف كوهن وأصدرتها دار هوبو في نيسان/أبريل، و”الإسكندرية في غيمة” لإبراهيم عبد المجيد /القائمة الطويلة 2014/ التي ترجمتها كي هيكينن وأصدرتها دار هوبو في أيار/مايو.

  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
  •  
Close Menu